|
|
Ich gehe nie zurück
Ich bin die Frau, die aufgewacht ist
Ich habe mich erhoben und wurde zum Sturm, der durch die Asche meiner verbrannten Kinder fährt
Ich habe mich erhoben aus den Bächen des Blutes meines Bruders
Der Zorn meines Volkes hat mich stark gemacht
Meine zerstörten und verbrannten Dörfer füllen mich mit Hass für den Feind,
Ich bin die Frau, die aufgewacht ist,
Ich habe meinen Weg gefunden und ich gehe nie zurück.
Ich öffnete Türen der Ignoranz
Ich nahm Abschied von all den goldenen Armreifen
Oh Kind meines Landes, ich bin nicht mehr die, die ich war
Ich bin die Frau, die aufgewacht ist
Ich habe meinen Weg gefunden und ich gehe nie zurück.
Ich habe Kinder umherirren sehen, heimatlos und barfuß
Ich sah Bräute mit henna-gefärbten Händen im Trauerkleid
Ich habe die riesigen Mauern der Gefängnisse die Freiheit aufsaugen sehen in ihren gefräßigen Schlund
Ich wurde wiedergeboren inmitten von Heldengedichten, die von Widerstand und Mut berichten
Ich habe das Lied der Freiheit gelernt, in den letzten Zügen, in den Wogen des Blutes und im Sieg
Oh Kind meines Landes, Oh Bruder, halte mich nicht länger für schwach und unfähig
Mit all meinen Kräften stehe ich an deiner Seite auf dem Weg zur Befreiung unseres Landes
Meine Stimme klingt im Chor mit Tausenden anderer Frauen, die sich erhoben
Meine Fäuste sind geballt wie die Tausender anderer Menschen meines Landes
Gemeinsam mit euch will ich den Weg meines Landes gehen,
um all das Leid und die Fesseln der Sklaverei zu durchbrechen,
Oh Kind meines Landes, Oh Bruder, Ich bin nicht mehr die, die ich war
Ich bin die Frau, die aufgewacht ist
Ich habe meinen Weg gefunden und ich gehe nie zurück.
Ein Lied der koreanischen Sängerin Hae Kyoung Ahn, das auf diesem Gedicht von Meena basiert.
MP3, 2.49MB